Der Ring des Nibelungen (Ring of the Nibelung)

Click here for the Wikipedia entry for Wagner's Ring of the Niebelung.

Das Rheingold 

Die Walkure

Siegfried

Gotterdammerung (Brief)
Gotterdammerung (Long)

Click here to go to main entry point for this site.

Das Rheingold




In mythical times. In the depths of the Rhine, the Rhinemaidens Woglinde, Flosshilde, and Wellgunde laugh and play as they swim. Their singing attracts the dwarf Alberich, who clumsily tries to catch them, to their amusement. Suddenly a beam of sunlight falls into the water, creating a golden glow. The Rhinemaidens joyfully swim around it (“Rheingold! Rheingold!”) while Alberich, dazzled by the sight, asks them what it is. The girls tell him about the Rhinegold, a treasure of immeasurable value, and explain that whoever wins it will gain power over the world, but to do so he must renounce love. Frustrated by his unsuccessful attempts to catch one of the girls, the ugly dwarf curses love and steals the gold.



High on a mountain, Fricka, the goddess of marriage, wakes her husband, Wotan, lord of the gods. Delighted, he looks at their newly built castle visible in the distance (“Vollendet das ewige Werk!”), but Fricka reproaches him: Wotan has promised her sister Freia, goddess of youth, to the giants Fasolt and Fafner in return for building the fortress. Suddenly Freia runs in, pursued by the giants, who demand payment. Wotan manages to hold them back with the help of Donner and Froh, two other gods who rush in to help. Finally Loge, the god of fire, appears (“Immer ist Undank Loges Lohn!”). He cleverly suggests an alternative payment: the ring that Alberich has forged from the Rhinegold and all the other treasures he has accumulated. The giants agree, dragging Freia off as hostage. With the youth goddess gone, the gods suddenly begin to age. Wotan and Loge hurry down through the earth to find Alberich.



In Nibelheim, the underground home of the Nibelungs, Alberich forces his timid brother Mime to give him the Tarnhelm, a magic helmet Mime has made that transforms its wearer into any shape and that can carry him anywhere in a second. Alberich tries it on, turns invisible and torments Mime before going off to terrorize the other dwarves whom he has enslaved to work for him. Wotan and Loge arrive, and Mime tells them about Alberich’s cruel dictatorship. Reappearing, Alberich mocks the gods and threatens to conquer the world and enslave them. Loge asks for a demonstration of the Tarnhelm and Alberich obliges, turning himself first into a huge serpent, then into a toad, which the gods capture easily. Loge snatches the Tarnhelm, and as Alberich resumes his old form they bind him and drag him off.



Back on the mountain, Alberich is forced to summon the Nibelungs to heap up the gold for Freia’s ransom. Loge keeps the Tarnhelm—and Wotan wants the ring. Alberich says he would rather die than give it up, but Wotan wrests it from his finger, suddenly overcome with lust for its power. Alberich is shattered. Freed and powerless, he curses the ring: ceaseless worry and death shall be the destiny of all who possess it. After the dwarf has left, Fricka, Donner, and Froh welcome back Wotan and Loge, who show them the pile of gold. The giants return with Freia. Fasolt, who loves the girl, agrees to accept the gold if it completely hides her from his view. Froh and Loge pile up the treasure and even give up the Tarnhelm, but Fasolt can still see Freia’s eye through a crack. Fafner demands the Ring to close it. When Wotan refuses, the giants start to carry Freia off. They are stopped by the sudden appearance of Erda, goddess of the earth, who warns Wotan that possession of the ring will bring about the end of the gods (“Weiche, Wotan! Weiche!”). Wotan wants to know more and tries to question her, but she vanishes. He decides to follow her advice and throws the ring on the hoard. Alberich’s curse immediately claims its first victim as Fafner kills his brother in a dispute over the ring. The gods are horrified. Donner clears the air with thunder and lightning and a rainbow appears, forming a bridge to the castle. Wotan names it Valhalla (“Abendlich strahlt der Sonne Auge”). As the voices of the Rhinemaidens echo from the valley below, lamenting the loss of the Rhinegold, the gods proudly walk toward their new home.

Die Walkure (Valkyrie)




Act I

As a storm rages, Siegmund, pursued by enemies, stumbles exhausted into an unfamiliar house. Sieglinde finds him lying by the hearth, and the two feel an immediate attraction. But they are soon interrupted by Sieglinde’s husband, Hunding, who asks the stranger who he is. Calling himself “Woeful,” Siegmund tells of a disaster-filled life (“Friedmund darf ich nicht heissen”), only to learn that Hunding is a kinsman of his foes. Hunding, before retiring, tells his guest they will fight to the death in the morning.



Left alone, Siegmund calls on his father, Wälse, for the sword he once promised him. Sieglinde reappears, having given Hunding a sleeping potion. She tells of her wedding, at which a one-eyed stranger thrust into a tree a sword that has since resisted every effort to pull it out (“Der Männer Sippe”). Sieglinde confesses her unhappiness to Siegmund. He embraces her and vows to free her from her forced marriage to Hunding. As moonlight floods the room, Siegmund compares their feeling to the marriage of love and spring (“Winterstürme wichen dem Wonnemond”). Sieglinde hails him as “Spring” (“Du bist der Lenz”) but asks if his father was really “Wolf,” as he said earlier. When Siegmund gives his father’s name as Wälse instead, Sieglinde recognizes him as Siegmund, her twin brother. He pulls the sword from the tree and claims Sieglinde as his bride, rejoicing in the union of the Wälsungs.



Act II

High in the mountains, Wotan, leader of the gods, tells his warrior daughter, the Valkyrie Brünnhilde, that she must defend his mortal son Siegmund in his upcoming battle with Hunding. Leaving joyfully to do his bidding (“Hojotoho!”), the Valkyrie passes Fricka, Wotan’s wife and the goddess of marriage. Fricka insists that Wotan must defend Hunding’s marriage rights against Siegmund. She ignores his argument that Siegmund could save the gods by winning back the Ring from the dragon Fafner. When Wotan realizes he is caught in his own trap—his power will leave him if he does not enforce the law—he agrees to his wife’s demands. After Fricka has left in triumph, the frustrated god tells the returning Brünnhilde about the theft of the Rhinegold and Alberich’s curse on it (“Als junger Liebe”). Brünnhilde is shocked to hear her father, his plans in ruins, order her to fight for Hunding. Then, alone in the darkness, she withdraws as Siegmund and Sieglinde approach.



Siegmund comforts his distraught bride and watches over her when she falls asleep. Brünnhilde appears to him as if in a vision, telling him he will soon go to Valhalla (“Siegmund! Sieh auf mich!”). He tells her he will not leave Sieglinde and threatens to kill himself and his bride if his sword has no power against Hunding. Brünnhilde, moved, decides to defy Wotan and help him. She vanishes. Siegmund bids farewell to Sieglinde when he hears the approaching Hunding’s challenge. When Siegmund is about to win, however, Wotan appears and shatters his sword, leaving him to be killed by Hunding. Brünnhilde escapes with Sieglinde and the broken sword. Wotan contemptuously fells Hunding with a wave of his hand and leaves to punish Brünnhilde for her disobedience.



Act III

On the Valkyries’ Rock, Brünnhilde’s eight warrior sisters—who have gathered there briefly, bearing slain heroes to Valhalla—are surprised to see her enter with Sieglinde. When they hear she is fleeing Wotan’s wrath, they are afraid to hide her. Sieglinde is numb with despair until Brünnhilde tells her she bears Siegmund’s child. Eager to be saved, she receives the pieces of the sword from Brünnhilde and thanks her rescuer, then rushes off into the forest to hide from Wotan. When the god appears, he sentences Brünnhilde to become a mortal woman, silencing her sisters’ objections by threatening to do the same to them. Left alone with her father, Brünnhilde pleads that in disobeying his orders she was really doing what he wished (“War es so schmählich”). Wotan will not give in: she must lie in sleep, a prize for any man who finds her. But as his anger abates she asks the favor of being surrounded in sleep by a wall of fire that only the bravest hero can pierce. Both sense this hero must be the child that Sieglinde will bear. Sadly renouncing his daughter (“Leb’ wohl”), Wotan kisses Brünnhilde’s eyes with sleep and mortality before summoning Loge, the god of fire, to encircle the rock. As flames spring up, the departing Wotan invokes a spell forbidding the rock to anyone who fears his spear (Fire Music).




 

Seigfried




 

Act I

In his cave deep in the forest, the dwarf Mime forges a sword for his foster son Siegfried (“Zwangvolle Plage!”). He hates the boy but hopes that Siegfried will kill the dragon Fafner, who guards the Nibelungs’ treasure, so that Mime can get the all-powerful ring and rule the world. Siegfried runs in, picks up the new sword and smashes it, raging at Mime’s incompetence. The dwarf, acting innocently, offers him food and kind words, but Siegfried doesn’t want any of it. He knows he cannot be Mime’s real son, as there is no physical resemblance between them, and demands to know who his parents were. For the first time, Mime tells Siegfried how he found his mother, Sieglinde, in the woods and how she died giving birth to him. Siegfried is moved by the story but asks for proof. When Mime shows him the fragments of his father’s sword, Nothung, Siegfried orders Mime to repair it for him and rushes out.



As Mime sinks down in despair, a stranger enters. It is Wotan, lord of the gods, in human disguise as the Wanderer (“Heil dir, weiser Schmied”). He challenges the fearful Mime to a riddle competition, in which the loser forfeits his head. The Wanderer easily answers Mime’s three questions—who lives under the earth (the Nibelungs), on it (the giants), and above it (the gods). Mime in turn knows the answers to the traveler’s first two questions but gives up in terror when asked who will repair the sword Nothung. The Wanderer admonishes Mime for enquiring about faraway matters when he doesn’t know about the things that closely concern him. Then he departs, leaving the dwarf’s head to “him who knows no fear” and who will re-forge the magic blade.



When Siegfried returns demanding his father’s sword, Mime tells him that he can’t repair it and tries in vain to explain the concept of fear to the boy. To teach him, he proposes a visit to Fafner’s cave. Siegfried agrees and enthusiastically begins to forge the sword himself (“Nothung! Neidliches Schwert!”). While he works, Mime prepares a sleeping potion to give to Siegfried once he has killed Fafner. Flashing the finished sword, the boy smashes the anvil in half and runs off into the forest.



Act II

That same night, Mime’s brother Alberich is hiding by the entrance to Fafner’s cave, obsessed with thoughts of winning back the ring. The Wanderer enters, assuring the startled Nibelung that he is not after the ring. Instead, he warns Alberich to watch out for Mime. He then wakes Fafner and tells him that a young hero is on his way to kill him. Unimpressed, the dragon goes back to sleep. The Wanderer and Alberich disappear.



As Dawn breaks, Mime and Siegfried arrive. The youth sends Mime away and, caught up in the peaceful beauty of the woods, thinks about his parents (Forest Murmurs). Listening to the song of a bird, he tries to imitate it on a reed pipe but fails and blows his horn instead. This awakens Fafner, who comes out of the cave, and in the ensuing fight Siegfried kills the dragon. With his dying breath, he warns the boy of the destructive power of the treasure. When Siegfried accidentally touches a drop of Fafner’s blood to his lips, he suddenly understands the singing of the bird, directing him to the gold in the cave (“Hei! Siegfried gehört nun der Niblungen Hort!”). Alberich and Mime appear quarreling but withdraw as Siegfried comes out with the ring and the Tarnhelm. The bird warns Siegfried not to trust Mime, and when the dwarf returns with the potion, Siegfried kills him. The bird then tells Siegfried of a beautiful woman named Brünnhilde, asleep on a mountain surrounded by fire. He immediately sets out to find her.



Act III

On a wild mountain pass, the Wanderer summons Erda, goddess of the Earth, to learn the gods’ fate (“Wache, Wala!”). She evades his questions, and he resigns himself to the impending end of the gods’ reign. His hope now rests with Brünnhilde and Siegfried and the redemptive power of their love. When Siegfried approaches, making fun of the god whom he takes for a mere old man, the Wanderer attempts to block his path. With a stroke of Nothung, Siegfried shatters the Wanderer’s spear (the same one that smashed Nothung to pieces years before) and advances.



Dawn breaks on the mountaintop where Brünnhilde sleeps. Siegfried, who has never before seen a woman, thinks he has discovered a man. When he removes Brünnhilde’s armor, he is overwhelmed by the sight of her beauty. For the first time he feels fear. Mastering his emotions, he awakens the girl with a kiss. Hailing the daylight (“Heil dir, Sonne!”), Brünnhilde is overjoyed to learn that it is Siegfried who has brought her back to life. At first she resists his declarations of passion, realizing that earthly love must end her immortal life (“Ewig war ich”). Finally understanding that her vanished godhood has left her a mortal woman, she says goodbye to Valhalla and joins Siegfried in praise of love.



Gotterdammerung (brief)

For the longer version of the synopsis from the 1965 London Records recording, click here.


Prologue
By a cave on the Valkyries’ rock, the three Norns, daughters of Erda, weave the rope of destiny (“Welch Licht leuchtet dort?”). They tell how Wotan ordered the world ash tree, from which his spear was once cut, to be felled and its wood piled around Valhalla. The burning of the pyre will mark the end of the old order of the gods. When one of the Norns mentions Alberich and the theft of the Rhinegold, the rope breaks. The Norns’ wisdom has ended. Terrified, they descend into the earth.

At dawn, Siegfried and Brünnhilde emerge from the cave (“Zu neuen Taten”). The former Valkyrie has given Siegfried her armor and taught him all her wisdom. Now she sends him into the world to do heroic deeds. As a pledge of his love, Siegfried gives her the ring he took from the dragon Fafner, and she offers her horse, Grane, in return. They say goodbye and Siegfried sets off on his travels (Rhine Journey).

Act I
In the hall of the Gibichungs on the banks of the Rhine, Gunther and Gutrune discuss the royal family’s diminishing glory with their half-brother, Hagen. Hagen envies Gunther his position as legitimate heir, while the cowardly Gunther wishes he had Hagen’s cleverness. Hagen advises Gunther and Gutrune to strengthen their rule through marriage, suggesting Brünnhilde as Gunther’s bride and Siegfried as Gutrune’s husband. Since only the strongest hero can pass throught the fire on Brünnhilde’s rock, Hagen proposes a daring plan: a magic potion will make Siegfried forget Brünnhilde and fall in love with Gutrune. To win her as his wife, he will get Brünnhilde for Gunther. When Siegfried’s horn is heard from the river, Hagen calls him ashore. Gutrune offers the potion to Siegfried, who salutes Brünnhilde as he takes the cup but the moment he drinks loses all memory of her and confesses his love for Gutrune. Gunther describes the bride he has chosen for himself: a girl on a mountain, surrounded by fire. Siegfried offers to walk through the flames, using the Tarnhelm to transform himself into Gunther. The two men take an oath of blood brotherhood (“Blühenden Lebens labendes Blut”) but Hagen declines to join, declaring his own blood impure. Siegfried and Gunther leave, with Hagen staying behind, keeping watch on the banks of the river (“Hier sitz ich zur Wacht”).

On the mountaintop, Brünnhilde waits for Siegfried’s return, when the sudden arrival of her sister Waltraute interrupts her thoughts. Horrified by the impending destruction of Valhalla, Waltraute has come to ask for Brünnhilde’s help. The only way to save the gods, she says, is for Brünnhilde to give the ring back to the Rhinemaidens, its rightful owners. Brünnhilde angrily refuses, declaring that Siegfried’s love is more important to her than the fate of the gods. Waltraute leaves in despair. When Siegfried’s horn sounds in the distance, Brünnhilde is overjoyed. Her happiness quickly turns into confusion and terror when a strange figure appears before her, claiming her as Gunther’s bride and tearing the ring from her hand.

Act II
As Hagen sits sleeping outside the Gibichungs’ hall at night, Alberich appears as if in a dream and reminds his son that he has to win back the ring (“Schläfst du, Hagen, mein Sohn?”). Dawn breaks and Siegfried arrives, telling Hagen that Gunther and Brünnhilde will follow soon by boat. Hagen summons the Gibichung clan to welcome their king (“Hoiho, hoiho!”), and Gunther enters with the humiliated Brünnhilde. When she sees Siegfried, her initial astonishment immediately turns into anger and she furiously accuses him of betraying her. Still under the spell of the potion, Siegfried innocently tells her he is to marry Gutrune and that she will become Gunther’s wife. Noticing the ring on Siegfried’s finger, Brünnhilde demands to know who gave it to him, since only the night before it was taken from her hand, supposedly by Gunther. Hagen urges Brünnhilde to explain further and tells the men to listen well. Accusing Siegfried to have stolen the ring, Brünnhilde declares he is her husband. Siegfried protests, swearing on Hagen’s spear that he has done no wrong (“Helle Wehr! Heilige Waffe!”). He dismisses Brünnhilde’s accusations and leads Gutrune and the men into the hall to celebrate.

Beside herself with fury, Brünnhilde can only think of vengeance (“Welches Unhold’s List”). Hagen offers to kill Siegfried, but Brünnhilde tells him he is invincible: she has protected him with magic—except for his back, which he would never turn to an enemy. Gunther hesitates to join the conspiracy, but when Brünnhilde calls him a coward and Hagen explains the ring’s power to him, he gives in. Hagen suggests that the murder should be made to look like a hunting accident. While Gunther and Brünnhilde ask the gods for help, Hagen invokes Alberich.

Act III
Siegfried, separated from his hunting party, meets the three Rhinemaidens by the banks of the river. The girls ask him to return the ring to them and he almost agrees, but when they tell him of Alberich’s curse he decides to keep it to prove he is not afraid. Predicting Siegfried’s imminent death, the Rhinemaidens disappear as Hagen, Gunther, and the other hunters enter. Asked by Hagen to tell them about his youth, Siegfried describes his life with Mime, the forging of the sword Nothung, and his fight with the dragon (“Mime hiess ein mürrischer Zwerg”). While he is talking, Hagen offers him wine containing an antidote to the potion of forgetfulness. His memory restored, Siegfried continues his tale, describing how he walked through the fire and woke Brünnhilde. At the mention of her name, Hagen stabs Siegfried with his spear. When the shocked Gunther asks what he has done, Hagen replies that he avenged a false oath. Remembering Brünnhilde with his last words, Siegfried dies and is carried off (Funeral Music).

Back at the Gibichungs’ hall, Gutrune wakes from a bad dream, wondering what has happened to Siegfried. When his body is carried in, she accuses Gunther of murder, who replies that Hagen is the guilty one. The two men fight about the ring and Gunther is killed. As Hagen reaches for the ring, the dead Siegfried threateningly raises his arm, terrifying everyone. Brünnhilde enters and calmly orders a funeral pyre to be built on the banks of the Rhine (“Starke Scheite schichtet mir dort”). She denounces the gods for their guilt in Siegfried’s death, takes the ring from his hand and promises it to the Rhinemaidens. Putting the ring on her finger, she lights the pyre and leaps into the flames. The river overflows its banks and destroys the hall. Hagen, trying to get to the ring, is dragged into the water by the Rhinemaidens, who joyfully reclaim their gold. In the distance, Valhalla and the gods are seen, surrounded by flames.

Click here to go to main entry point for this site.


Gotterdammerung - Index to Acts

This index is for the more detailed synopsis of Gotterdammerung. For the brief synopsis click here.

The SIDE references refer to the classic 1965 London Records recording of Gotterdammerung, George Solti conducting. The below synopses have largely been taken from the libretto from that recording.
CLICK HERE FOR LEITMOTIFS FOR GOTTERDAMMERUNG 

The Opera, in Prelude and three acts, follows:

Prelude - On the Valkyries' Rock


ACT I - Scene 1 - The Hall of the Gibichungs on the banks of the Rhine


ACT I - Scene 2 - The Valkyries' Rock


ACT II - In front of the Gibichungs' Hall


ACT III - Scene 1 - A Wild, Wooded and Rocky Valley on the Rhine


ACT III - Scene 2- The Hall of the Gibichungs

Click here to go to main entry for blog

ACT I Prelude - On the Valkyries' Rock







[SIDE 1]   It is night. Fire gleams from the valley below.  The three Norns (the Fates of Teutonic and Norse mythology), daughters of Erda the earth goddess, begotten before earth was created, spinners of the web of Fate,  lie idle, one stretched out (right) at the foot of a pine tree, the second before Brunnhilde’s cave (left), and the third on a rock (center). They are busy winding the golden rope into which are woven the destinies of man and god. As they weave, attaching the rope to the branch of a pine-tree, later changing it to a rock at the entrance to Brunnhilde’s cave, they recount in roundabout and somewhat involved fashion a string of events which may be summarized as follows.

Long ago, as they worked, the Norns had slung their rope upon the world ash-tree, at the foot of which a spring whispering wisdom welled up. One day Wotan, king of the gods, came to drink from the spring and hacked himself a branch from the tree with which to make himself a shaft for his spear, upon which he inscribed records of binding treaties honorably respected, and by, virtue of which he made himself ruler of the world. Later Wotan had commissioned the giants Fasolt and Fafner to build him a stronghold, Valhalla, which was to be garrisoned with the souls of heroes fallen in battle. It was the duty of the Valkyrie maidens, daughters of Wotan and Erda, to bring in these heroes from the battlefield. In payment of the giants' labors, Wotan promised Fasolt and Fafner Freia, goddess of youth, which promise, however, trusting to the specious cunning of Loge; god of fire, he did not intend to honor. When called upon to do so, he proceeded to trick Alberich, lord of the dwarf Nibelung smiths, out of his hoard of gold, and with this he then bought off the giants. From this moment, the world ash-tree began to wither — the spring to dry up.

The Nibelung hoard contained a magic ring, the gold for which had been stolen from the daughters of the Rhine by Alberich, who had been able to fashion it only by foreswearing love. Mastery of this ring would eventually lead its possessor to mastery of the world. When deprived of it by force, Alberich had laid a curse upon it—death to whoever possessed it, and indeed, during the course of Wagner's great Prologue and Tetralogy Der Ring des Nibelungen, it has claimed many victims, Wotan himself only escaping by being forced, in order to save Freia, to yield it up to the giants as part of the payment for the building of Valhalla. Since that time, knowing that the ring's power for evil cannot be broken save by returning it to the Rhine daughters from whom the gold was originally filched, Wotan has been bending all his powers to procure that end.

Because she attempted to execute her father's secret desire in defiance of his expressed wish, Wotan was obliged to imprison his Valkyrie daughter Brunnhilde, locked in sleep, on a rock surrounded by Loge's fire. There she was to remain inviolate until such time as a hero who knew not the meaning of fear should come to wake her. Siegfried, son of the Volsung twins Siegmund and Sieglinde, appeared, set upon accomplishing this. With his spear, Wotan attempted to bar the young hero's passage to the flame-girt rock upon which the peerless maid slumbered. The spear's might was shattered by Siegfried's sword, after which the young man continued on his way unopposed. Wotan then dispatched the heroes from Valhalla to hew the withered trunk and branches of the world ash-tree in pieces and pile them up around the stronghold. The spring of wisdom dried up for ever.

Now, Wotan sits in Valhalla surrounded by all the gods and heroes, awaiting the coming of the end. The second Norn prophesies that he will one day plunge his shattered spear into Loge's breast and hurl it into the piled-up logs around the stronghold. These somber imaginings, coupled with the thought of the stolen gold still unreturned to its rightful guardians, the daughters of the Rhine trouble the minds and cloud the vision of the Norns, who no longer see the course of events clearly. The second Norn notices that the rock is fraying the rope and the woof is beginning to ravel. It is too slack; as the sisters heave on it to tauten it, it snaps. Crying that eternal wisdom is ending and that they can speak to the world no more, they sink down to mother Erda, the earth goddess, and vanish.

Dawn breaks, Brunnhilde and Siegfried come out from the cave in which they have passed their bridal night. Brunnhilde (Zu neuen Tat) is urging Siegfried.—albeit regretfully—to set out in pursuit of further deeds of valor. By means of magic spells known to her, she has made her beloved hero's body invulnerable.

[SIDE 2] After an ecstatic exchange, vows of eternal fidelity and remembrance, etc., Siegfried (Reich' ich dir diesen Ring) takes Alberich’s Ring from his finger and gives it to Brunnhilde, the Ring which he obtained when he slew the giant Fafner who, transformed into a dragon, had for eons been watching over the Nibelung hoard. Brunnhilde gives him in exchange Grane, her Valkyrie steed. After an ecstatic loving identification one with the other, Siegfried leads his horse over the edge of the Rock, and a horn is head from below as he finally takes his leave and the curtain falls. There follows the celebrated orchestral passage known as Siegfried's Journey to the Rhine.


Click here to go to: Act 1, Scene 1

Click here to return to Gotterdammerung Index

ACT I - Scene 1 - The Hall of the Gibichungs on the banks of the Rhine





The hall is open at the back; the shore and the swiftly-flowing river can be seen. Gunther and Gutrune, children of Grimhilde, defunct queen of the Gibichungs, are seated in a throne to one side before which is a table with drinking vessels. They are in conference with their half-brother, Hagen, the son fathered by Alberich, through the lure of his riches, upon Grimhilde.   

[SIDE 3] Gunther (Nun hor', Hagen) is inquiring about the standing of the Gibichungs in the world. Hagen thinks their fame is not as brilliant as it could be were bother and sister wedded to suitably splendid partners —Gunther, for instance, to Briinnhilde. Gunther is annoyed to learn that his nerve would not be firm enough to enable him to confront the dangers which must be passed in order to win Brunnhilde for his own. Why has the lure been dangled before his eyes? But the crafty Hagen tells him (Brdchte Siegfried die Braut) Siegfried will undertake the task for him—and he expatiates upon the young hero's deeds and prowess — if the promise of Gutrune for wife is dangled before him, and he silences Gutrune's modest doubting by counseling her to remember a certain magic potion in their possession, which will cause Siegfried to forget that he ever had knowledge of any other woman before Gutrune. Gunther is delighted with the plan and praises his mother Grimhilde for giving him such a clever brother.
Glancing up the river, Hagen catches sight of Siegfried approaching in a boat, blowing merrily upon his horn. Hailed, the latter says (Zu Gibichs starkem Sohne) he is seeking `Gibich's stalwart son'. So he is bidden welcome to the shore.  Siegfried leads his boat to the shore and disembarks with his horse.  Upon landing, his first thought is for the noble steed Grane, which must be well stabled and tended. When Gunther politely places himself and all he has at Siegfried's service, the latter protests himself poor, yet offers himself and his sword in return. Hagen interrupts to remind Siegfried cunningly of the Nibelung hoard, which the young hero now owns, but which he has held in so little esteem that he has left it in the dead dragon's cave—the monster's corpse blocking the entrance thereto—and only brought away with him a certain object of chain mail, the use of which he does not rightly understand. Hagen (Den Tarnhelm kenn ich) recognizes it, though, as the tarnhelm which, worn upon the head, will change a man into anything he will, or transport him, in the twinkling of an eye, to the ends of the earth. It also confers invisibility. "Did you take nothing more?" asks the crafty Hagen. "A ring," replies Siegfried, "now in the possession of a wondrous woman." At this point, Gutrune appears, bearing a drinking-horn, which she offers to Siegfried. Toasting Brunnhilde, the hero takes a long draught, then, all memory of her wiped clean from his mind, his eye (Die so mit dem Blitz) falls upon Gutrune. Seized by sudden uncontrollable passion, he turns to Gunther and demands to know his sister's name. Learning it is Gutrune, [SIDE 4]  he takes the girl by the hand and makes her an ardent avowal. Gutrune modestly lowers her eyes, bows her head submissively and at a look from Hagen leaves the hall. Siegfried gazes after her as if bewitched and enquires of Gunther if she is wedded. Not yet—and Gunther admits to having set his heart upon a bride who is so hard to come by as to be almost unattainable. The description of the desired woman's abode —a flame-girt rock—fails to draw any sign of recognition from Siegfried.  His demeanor shows that the draught has erased all memory of Brunnhilde from his mind.  He demands to know (Was witr' dir versagt) what could be denied Gunther, were he — Siegfried - by his side? And offers to woo Briinnhilde for him, if Gunther will bestow Gutrune upon him in marriage in return. Donning the tarnhelm, Siegfried will assume Gunther's shape. The bargain struck, the two men agree (Blutbruderschaft schwcre ein Eid) to swear an oath of blood-brotherhood. Hagen fills a drinking horn with wine. Siegfried and Gunther prick their arms with the points of their swords and hold them over the horn so that their blood shall mingle and mix with the wine, and the oath is sworn. Each of them lays two fingers on the empty horn.  They clasp hands whilst Hagen strikes the horn in two with his sword. When Siegfried turns to ask him why he took no part in the oath, Hagen wriggles out of it by saying that his blood is cold and stagnant, not noble and fiery like theirs; it would have chilled and spoilt both oath and enterprise. Impatient to return for his promised bride, Siegfried (Frisch auf die Fahrt) hurries Gunther away on their errand, whilst Hagen, left in charge, informs Gutrune of the purpose of their expedition and tells her that Siegfried is to be her husband. Filled with exultant joy, Gutrune returns to her chamber.  Left alone, Hagen muses (Hier sitz' ich zur Wacht) that, though the two young men  believe themselves to be bent on business of their own devising, they are, in actual fact, fulfilling his —Hagen's - purpose: they will bring him the Ring - his father's magic Ring —for it is to this end that he has engineered the entire undertaking.




Click here to go to Act I, Scene 2

Click here to return to Gotterdammerung Index

ACT I - Scene 2 - The Valkyries' Rock







After a linking orchestral interlude, the scene returns to the Valkyries' rock. Brunnhilde is sitting in the entrance of the cave, gazing at her ring and lost in memories of Siegfried. She runs into the wood and hears a distant clap of thunder and a rushing sound in the air (Altgewohntes Gerdusch), a Valkyrie steed winging its way through the air.  She returns with her sister Valkyrie Waltraute, whose anxious fear she does not notice, [SIDE 5] and wonders what can have induced her sister to break their father’s stern interdict imposed on all her fellow Valkyries at the time of her own fall from grace — never to see her more.  Was it to share (Lockte dicta, Schwester) in her present all-embracing happiness? Waltraute is horrified at what she considers to be her sister's levity. She has come —unknown to Wotan, defying his dread command —to tell (Hore mit Sinn, was ich dir sage) of the unhappy state of affairs existing in Valhalla, which fills her with dismay and dread. Since Brunnhilde's departure, Wotan has ceased to send her and her fellow -Valkyries into battle to procure heroes for Valhalla. Long he roamed the earth alone, returning one day with his spear shattered. Having ordered the heroes to pile the logs of the world ash-tree around Valhalla, he called the council of the gods together and sits there in their midst silent upon his throne, partaking no more of Freia's apples, which confer immortality upon the gods. He has dispatched his two ravens, harbingers of death, upon some mission, from which they have not yet returned. Once, when Waltraute wept upon his breast, she saw his face soften and knew he was thinking of his favorite child Brunnhilde. As in a dream, he whispered that if Brunnhilde would return the ring to the Rhine daughters the world would be freed from its curse. So Waltraute had dared to steal away and come (An deiner Hand der Ring) to beg her sister to do just this. At first the mated Brunnhilde can scarcely comprehend what is being required of her, but, when she does understand, she laughs (Den Rheintochtern— ich —den Ring) in her sister's face. The ring given her by Siegfried means more to her than all the glories—all the agonies, too—of the gods. Finding her sister adamant, Waltraute departs, distraught (Wehe! Wehe!) and full of reproaches.

Evening falls. The fires surrounding the rock leap up suddenly and burn brighter. Brunnhilde wonders why. A horn call is heard from the valley below. She rises (Siegfried zur ck) to greet her hero. Siegfried, transformed into the likeness of Gunther by the tarnhelm which he wears upon his head, cleaves his way through the enveloping flames, which fall back before him. Brunnhilde realizes (Verrat!) that she is betrayed. 

[SIDE 6]  Speaking with Gunther's voice, rougher and deeper than his own, Siegfried demands her in marriage, announcing himself (Ein Gibichung bin ich) as Gunther the Gibichung. Though she opposes the power of the ring to him, its power proves impotent as Siegfried/Gunther seizes hold of Brunnhilde and they struggle violently. As he forces the Ring from her finger she shrieks and collapses as if broken. As he drives her, with faltering steps, before him into the cave, the young hero (Nun, Nothung, zeuge du) draws his sword—the magical sword Nothung (Needful), conferred by Wotan upon his father Siegmund — and sets it between them, calling it to witness his loyalty to his blood brother. The curtain falls. 



Click here to go to Act II

Click here to return to Gotterdammerung Index

ACT II - In front of the Gibichungs' Hall








On a rocky height in the background stand altar-stones to Wotan, Fricka and Donner. It is night.  Hagen is uneasily asleep, leaning against one of the pillars of the hall. his eyes open. His father—the Nibelung Alberich—crouches before him.

Alberich is urging his son (Schlaft du Hagen mein Sohn) not to relax his efforts to gain possession of the ring. Wotan, who robbed Alberich of it, is no longer dangerous; his power lost to the last scion of the Volsungs, the race he himself begot to fulfill his purpose for him, the god now sits awaiting his end. Siegfried, who carried the ring light-heartedly away after killing Fafner, scarce conscious of what its possession could confer, has given it to Brunnhilde as her bridal ring. She is wise. Everything must be done to prevent her giving it back to the daughters of the Rhine, its rightful guardians, for in that event all would be lost. But if Hagen can, gain possession of it by hook or by crook, then Alberich and he will inherit the world. Hagen swears (Den Ring soil ich haben) to do so, and, as dawn approaches, Alberich fades away.



[SIDE 7]  Hagen gazes motionless towards the Rhine, over which the light of dawn is spreading.  Siegfried steps suddenly from behind a clump of bushes; he is in his own form, but has the Tarnhelm on his head. He takes this off and hangs it on his girdle. He tells Hagen (Hioho! Hagen), so swift has been his journey, he drew the breath with which he tells him of it whilst yet upon the Valkyrie rock! Gunther is following close behind in a boat with Brunnhilde. Siegfried enquires at once (Wacht Gutrune) for Gutrune, who, when summoned by Hagen, comes from the hall and proceeds to question him a trifle jealously about the success and details of his enterprise. Siegfried tells her all, down to changing  shapes once more with Gunther in the shelter of the trees. When Hagen warns he sees a sail in the distance, Siegfried, at Gutrune's invitation, accompanies her inside the hall.


Hagen, left behind, (Du, Hagen, minnig rule die Mannen) summons the Gibichung clansmen and vassals to attend the double marriage feast. Blowing loudly on a cove-horn, Hagen steps onto a rock and (Hoihol Hoiho!) proceeds to do so. He, at first, gives the impression that it is on account of some disaster or hidden danger that he is calling the vassals together.  He blows another last of the horn. Cow-horns answer from various directions. Vassals come running along the paths over the rocks and gather on the shore in front of the hall. Gradually they realize with rude hilarity that the purpose for which their weapons are required is nothing more than to slaughter sacrifices for the gods —for Wotan a steer, Froh a boar, Donner a goat and a sheep for Fricka. Hagen tells the vassals of Brunnhilde’s worth and Siegfried’s prowess. The clansmen are certain it must message good when the grim Hagen actually condescends to jest! (The German text — Der Hagedorn sticht nun nicht mehr: The hawthorn doesn't prick any more - contains a neat pun on Hagen's name.)


Hagen descends from the rock among them to advise them to welcome Gunter’s bride. As Gunther and Brunnhilde step from the boat, they are hailed rapturously (Heil dir, Gunther) by the assembled clansmen. Gunther (Brunnhild' die hehrste Frau) introduces his bride, who stands pale with downcast eyes, in glowing terms, then turns to greet Siegfried and Gutrune. Brunnhilde, visibly perturbed, raises her eyes and gives a start upon seeing Siegfried. All present (Was 1st ihr?) wonder at her emotion.

[SIDE 8] She is dazed and incredulous when Siegfried, supporting her, obviously does not recognize her and Gunther informs her that his sister is to be wedded to the young hero. Next (Ha! der Ring) she spies the ring, wrested from her, as she thinks, by Gunther, upon Siegfried's finger. Hagen (Jetzt nierket klug) is careful to direct the vassals attention to what she is about to say. She demands to know how Siegfried obtained the ring from Gunther, but the latter denies ever having taken the ring from her. Half-realizing what may have happened, she accuses Siegfried of theft. The amazed Siegfried patiently explains (Von keinem Weib) how he came by the ring in the first place — not from any woman, but from a fierce dragon he had slain. Hagen butts in to bedevil matters still further with accusations of treachery. Brunnhilde (Heilige Gutter) calls upon the gods for vengeance; when Gunther would remonstrate with her, she calls him "Betrayer, himself betrayed," then proceeds (Er zwang mir Lust) to heap the grossest accusations upon Siegfried. The latter holds up his sword Nothung to witness that he has not broken faith and, amid the general clamor and dismay, offers to swear an oath upon any weapon that is offered. The vassals form a circle around Siegfried and Hagen. Hagen (Meines Speeres Spitze) proffers his spear. Laying two fingers upon the point of the spear, Siegfried affirms his loyalty his oath—if it be otherwise, may he meet his death upon that same spear-point. The infuriated Brunnhilde, striding wrathfully into the circle, tears Siegfried’s hand from the point, and, substituting her own blesses it (Hele Wehr) that it may slay the traitor. Meanwhile the clansmen (Hilf Donner) are calling upon Donner, god of thunder, to avenge the shame. Siegfried (Gunther, uwehr' deinem Weibe) tells Gunther to control his bride and suggests he should take her within until she becomes calmer. At the same time, he expresses his regret for what has happened —the disguise afforded by the tarnhelm must have been incomplete. Turning to the clansmen, he invites them (Munter, ihr Mannen) to accompany him and his bride to the wedding feast. Siegfried leads Gutrune away into the hall followed by the Vassals and the women.


[SIDE 9]  When all, save Brunnhilde, Hagen and Gunther, have entered the hall, the first-named (Welches Unholds List) cries out to know who will aid her in her in misery and dire distress. Hagen offers. He whispers in Brunnhilde’s ear that he will take revenge upon the man who has deceived and betrayed her. "Who may that be?" asks Brunnhilde. When Hagen answers: "Siegfried," she derides his puny efforts in face of such a peerless hero. Hagen (Drum raune nun du) cunningly craves counsel of her. She tells him that when she rendered Siegfried's body invulnerable, knowing he would never turn his back in face of danger, she had omitted to safeguard that. "There my spear shall strike," says Hagen. He now attempts to rally Gunther, standing by engulfed in misery and shame. Brunnhilde (0 feiger Mann) heaps contempt upon the hapless Gibichung. Realizing his predicament as both deceiver and deceived, Gunther appeals to Hagen for help. The latter tells him (Dir hilft nut Siegfrieds Tod) only Siegfried's death will serve, to be reminded by Gunther that there is an oath of blood-brotherhood between himself and Siegfried. A broken bond demands blood. But Gunther professes himself unsure as to whether Siegfried has in actual fact broken his bond or if, indeed, he has betrayed him, even. Brunnhilde (Dich verriet er) has no doubts, however. Taking Gunther aside, Hagen whispers in his ear that undreamt-of power can be his if he can but secure the ring for himself; this he can only do by Siegfried's death. "Brunnhilde's ring," says Gunther. "The Nibelung's," answers Hagen. Gunther (Doch Gutrune, ach!) fears for the shock Gutrune may suffer if they carry out their intention of killing her newly-wed husband, so Hagen says they will give out that a wild boar killed him, and finally Gunther agrees. Brunnhilde and Gunther swear to be revenged, whilst Hagen exults in his anticipated triumph.

Gunther and Brunnhilde now turn to enter the hall, but are met by the out-coming bridal procession.  Gutrune beckons Brunnhilde with a friendly smile. As Brunnhilde would disassociate herself in horror, Hagen urges her towards Gunther, who takes his proposed bride by her hand and both join Siegfried and Gutrune and the rejoicing Vassals (clansmen) as the curtain falls.